Bármely számítógép vagy laptop által körülvett perifériák megfelelő használata lehetetlen anélkül, hogy tudnánk, mi a billentyűzetelrendezés. A kategória jelentésének teljes megértése lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy jelentősen bővítse szakmai képességeit.
Mi a billentyűzetkiosztás?
Cikk tartalma
- Mi a billentyűzetkiosztás?
-
Milyen billentyűzet-elrendezések vannak?
- Miért vannak a betűk?
-
Billentyűzet elrendezése
- Ukrán és belorusz
- latin
- Nyelv hozzáadása és váltása
Az elrendezés általában a kiválasztott ábécé (latin vagy orosz) ikonok és szimbólumok elrendezését jelenti a billentyűzet mező bizonyos helyein. Egyszerűen fogalmazva, ha az orosz karakterkészletet választja, akkor a középső sorban mindenesetre az "f" és "e" betűk találhatók. Általában, ha alapértelmezés szerint működik, a billentyűzet mező úgy néz ki, mint az alábbi ábra.
Ha egy adott helyzetben latin ikonkészlet van kiválasztva, amikor egy adott gombra kattint, akkor angol betűket vagy speciális karaktereket ír be, amelyek megfelelnek ennek a lehetőségnek.
Fontos! Így a „elrendezés” fogalmával egyidejűleg bevezetésre kerül a „beviteli nyelv” kifejezés, amely jelzi, hogy az operációs rendszerben tárolt nyelvi csomagok közül melyik van kiválasztva.
Milyen billentyűzet-elrendezések vannak?
A fent leírt orosz és latin nyelv kizárólag a „szoftver” elrendezésre vonatkozik, amely a szó általánosan elfogadott értelmében ilyen. Ezenkívül minden egyes nyelvhez több lehetőséget választhat. Különösen az orosz szetthez vezet be a szokásos séma - YTsUKEN és fonetikus változata (YAVERTA).
A latin ábécé számára három módosítást biztosítunk, nevezetesen:
- tipikus QWERTY;
- "Dvorak" rendszer;
- "Colemak" elrendezés.
Kérjük, vegye figyelembe: ugyanazt a típust gyakran egyszerre több nyelven alkalmazzák.
Tehát a QWERTY Latin, adott esetben, öt idegen nyelv beírására és megjelenítésére használható. A különféle Windows operációs rendszerekben beállított készletük jelentősen eltérhet.
A programbeviteli módszer mellett másfajta lehetséges is, a megfelelés megállapítása nem a nyelvi elv alapján. Az elfogadott osztályozás szerint ezeket a következő típusokra osztják:
- A gombok alakjának, méretének és relatív helyzetének mechanikus beállítása.
- Az egyes kulcsok címkézéséhez használt látvány.
- Speciális „funkcionális” elrendezés csoportonként vagy egyetlen kattintással:
- Hardver, amely megteremti az ikonok és szimbólumok szükséges megfelelőségét.
Az utóbbi típus a legtöbb billentyűzetnél fennmarad.
Miért vannak a betűk?
A leghíresebb elrendezéseket (angol QWERTY) nagyrészt véletlenszerűen választották ki. Az írógépek korszakában nem teljes mértékben beírt gépelt tárcsázási mechanizmusokat alkalmaztak, ezért a szomszédos karok egyszerre szorultak és nyomódtak le. Ezért a tervezők úgy döntöttek, hogy a gyakran használt karaktereket elosztják a nyomtatási mező szélein. Igaz, hogy fel kellett áldoznom a gépelés sebességét, viszont a sérült dokumentációs lapok száma jelentősen csökkent.
További információk! Ezenkívül a betűket olyan távolságra helyeztük el, hogy a standard kombinációkban (gyakran előforduló szavakban) egymás után kövessék egymást. Ez a technika javította a két kézben történő nyomtatás sebességét.
Ezenkívül a verzió meglehetősen hihető, amely szerint a QWERTY kombinációja lehetővé tette az eladók számára, hogy csak a felső sort használják a "Typewriter" ("typewriter") kulcsszóra. Ennek az elrendezésnek a teljes dominanciája és szabványtá alakulása csak 1888-ban vált lehetségesvé. Azóta elterjedtek a látássérült emberek gyors nyomtatási tanfolyamai. Úgy döntöttek, hogy pontosan a QWERTY-t használják.
Ezt követően a hálózati hatásmechanizmus akkor működött, amikor jövedelmező volt olyan gépes modelleket eladni, amelyekre az operátorok már elkészítették ezt az elrendezést. Másrészt a felhasználók megpróbálták pontosan azokat a modelleket megvásárolni, amelyekre a már elsajátított sémát használták. Ennek eredményeként egyenként átvitték az első számológépek billentyűzetére (a modern számítógépek elődei).
Billentyűzet elrendezése
Az egyik ismert elrendezési terv figyelembe veszi az oroszhoz kapcsolódó nyelveket (ukrán ábécé és belorusz). Az alábbiakban bemutatjuk nagy megjelenését jellemző ikonokkal.
Ukrán és belorusz
Az ábrán látható zöld szín mutatja a fő különbségeket a belorusz színhez képest, a kék szín pedig a kibővített ukrán színhez képest. Az AltGr kulcs csak ukrán változatban lehetséges; a vörösvel jelölt "red" betű bevitelére szolgál.
Figyelem! Az utolsó elrendezési séma csak operációs rendszer verzióinál lehetséges, a Windows Vistától kezdve és azt követve.
Itt írhatja a „b” és „b” nagybetűket, de csak bekapcsolt „caps lock” esetén. Ebben a sémában a „Ѝ” nagybetű is jelen van (külön kulcsot kell beírni). Ennek hiányában ezt az ikont ugyanúgy írja be, mint az „Y” (vagyis „Caps Lock”, ha megnyomja a „Shift”).
Egy másik diagramot Ilya Birman úgynevezett "tipográfiai" elrendezése ábrázol (az elrendezés részleteit az alábbi képen találja).
Optimális módszert kínál különféle tipográfiai idézetek toborzására.
latin
Az osztály sémái közül a legfontosabb a szokásos amerikai és francia elrendezés (az elsőt a lenti ábra mutatja a szövegben). Az Android telefonon ugyanaz az elrendezés.
Néhány francia betű beírásához a „~” és a „” ”karakterek beírhatók, ha megnyomják az úgynevezett„ halott gombot ”, és közvetlenül azután - a szóközbe, vagy pedig:
“Alt Gr” + “é”, “space” → “~” és “Alt Gr” + “è”, “space” → ““ ”.
Nyelv hozzáadása és váltása
Bármely billentyűzet nyelvi sémájának átváltásához (valamint új nyelv hozzáadásához) a Windows minden egyes verziójának funkcionalitása saját szolgáltatással rendelkezik. Például XP-be történő belépéshez használhatja a szokásos módszert - a „Vezérlőpulton” keresztül, amelyben megtalálja a „Nyelvi és regionális szabványok” oszlopot. Ezt követően ki kell választania a „Nyelvek” fület, és a megnyíló ablakban keresse meg a „Részletek” menüpontot.
Ezt követően megjelenik egy új ablak, amelyben meg kell adnia a billentyűzet fő elrendezését (például oroszul).
További információk! Korábban el kell távolítani a fő angol nyelvet.
Ezután a "Hozzáadás" gombra kell kattintania, és ki kell választania egy további elrendezést (ebben az esetben angolul).
A nyelv átváltásához munka közben kattintson a „Nyelv sáv” fülre, amely után az alakja kb. Órán keresztül megjelenik a tálcán. Ezt követően még be kell jelölni a kívánt helyet (Rus / Eng). Ugyanazt az eredményt érheti el, ha megnyomja az Alt + Shift billentyűkombinációt.
A Windows 7 rendszerben a következő műveleteket kell végrehajtania:
- Hívja be a nyelvi sáv helyi menüjét és válassza a megjelenő listában a „Paraméterek” elemet.
- A kiválasztás után megjelenik a "Nyelvek és szövegbeviteli szolgáltatások" párbeszédpanel.
- A "Általános" fülre kell mennie, ahol a nyelvek eltávolítását és hozzáadását a már vizsgált esethez hasonlóan hajtják végre.
- Az egyik elrendezésről a másikra váltás módjának kiválasztásához ki kell választania a "Váltás a billentyűzeten" lapot.
A párbeszédablakhoz megnyíló ablakban a nyelv megváltoztatásának intuitív módja lesz (ha rákattint a „Billentyűparancsok módosítása” gombra). Ezután ezt megteheti az előző művelet által kiválasztott gombok kombinációjának megnyomásával.