Gyermekkorunk óta ismerjük a híres rajzfilm hőseit - Vintik és Shpuntik. És a nevük egyszerűnek és érthetőnek tűnik. Valójában nincs hiba egyetlen hős nevével. Mindenki azt képviseli, hogy mi a fogaskerék. Sokan tévednek nyelvnyelvvel. Bár nem nehéz kitalálni, hogy mi az.

A név hibás magyarázata
A cikk tartalma
- A név hibás magyarázata
-
Mi a nyelv és a barázda
-
Fa alkatrész
- Alkalmazás
-
Larsen fémlemez halmozás
- Sajátosság
-
Fa alkatrész
A legtöbben Vint barátjának nevét hallva valamilyen fémtárgyat képzelnek el. Leggyakrabban a dió mentálisan emlékezik. És még abban is biztosak, hogy ezt a nevet csak azért találták ki, mert a rajzfilmfigura férfi. És ha az animációs film második főszereplője egy lány lenne, valószínűleg "kütyünek" hívnák. Ezért sokan még mindig elképzelnek egy nyelvet dió vagy ugyanazon vastárgy formájában.
Mi a nyelv és a barázda

Tulajdonképpen, a rajzfilmfigura neve a "nyelv" kicsinyítő alakja. Ez egy speciális típusú rögzítés, amelyet fém, fa vagy akár műanyag alkatrészeknél használnak. De semmilyen módon nem hasonlít csavarra vagy anyára.
Fa alkatrész
A "nyelv" szó jelentése kiálló rész egy fából készült terméken, amelyet rögzítésre szánnak. A horonyba illesztve rögzíti az ízületeket fém kötőelemek és kiegészítő berendezések használata nélkül.

Referencia. A nyelvvel és horonnyal ellátott rögzítéseket fa bútorokban vagy padlóburkolatokban használják.
A fatermék kiálló része a jövő szerkezetének egyik oldalán egy horonyba vagy lyukba kerül a termék másik oldalán. Így egy darabból álló alkatrészt kapunk, amely szorosan rögzítve van, és hosszú ideig szolgál törés nélkül. Bizonyos esetekben a kalapáccsal ki kell ütni, hogy szorosan üljön. A legtöbb modern anyagban a nyúlvány könnyen illeszkedik az előre elkészített horonyba, és a kívánt helyre esik.
Alkalmazás
Példa erre fából készült székek, amelyek a régi tervek szerint készültek. A lábakat és az ülést a szék lábain kiálló kis fa "csapok" tartották össze. Az ülés támláján előre elkészített lyukakba illesztették őket. És kalapáccsal vertek, hogy szorosan üljenek.

Modern példa az acél használatára padlóburkolatok (padlólapok, laminált) vagy PVC panelek belső fal dekorációhoz. Nyúlványaik is vannak, és segítségükkel össze vannak kötve egymással anélkül, hogy bármilyen fémből vagy műanyagból készült rögzítőelemet használnának.
Larsen fémlemez halmozás
Ez a tartó egy fém "zár", jó vízszigetelő tulajdonságokkal..

Referencia. A Larsen lemezburkolást széles körben használják kis- és nagyüzemi építkezésekben.
A Larsen termékei három típus:
- U alakú;
- Z alakú;
- S alakú.
Ők képviselik fémprofil, biztonságos Larsen zárakkal a széleken. Kétféle módon szerelhetők fel: vibrációs merítéssel vagy statikus bemélyedéssel.
Sajátosság

Különféle masztixok, lakkok és más, vízlepergető tulajdonságú készítmények további használata miatt az ízületek teljesen nedvességállóak.
E tartószerkezetek eredetisége az ismételt felhasználásuk lehetősége. Az ilyen profilok könnyen bérelhetők. A szükséges intézkedések elvégzése után távolítsa el úgy, hogy visszaküldi a bérbeadónak. Ez semmilyen módon nem befolyásolja teljesítményüket a jövőben, és nem rontja minőségi jellemzőiket.
Így a gyermekkorban nekünk bemutatott rajzfilm félrevezető, és nem ad világos képet arról, ki is Shpuntik. Bár maga a nyelv nagyon népszerű a szakemberek körében.
Iratkozzon fel közösségi hálóinkra
A szerzőnek van egy agyvérzése. Ez egy teljesen más laphalom, amelyet fahordók előállításához használnak, és egy faszeg, parafa, dugó.
Aki mesét írt, valószínűleg inkább a szóalkotás vezérelte, mint a jelentés naturalizmusa.
Valószínűleg az ő nyelvén a SHKANTIK visle - ez minden olyan anyagból készült csap, amelyen nincs hegy vagy kalap. mint ez.
https://mnogo-dosok.ru/wp-content/uploads/2019/04/shkant.jpg
De a shkantik kicsinyítő e -je vagy nem jutott eszébe, vagy hangtalannak tűnt. Tehát a SHPUNTIK -ot választotta. Csavar és Shpuntik - szépen rímel. ellentétben Vintik és Shkantik.
Csak annyit lehet megérteni, hogy a szerzőnek verbális hasmenése van.
Valahogy a legelső pillanatban, amikor "megismerkedtem" ezekkel a karakterekkel, úgy döntöttem, hogy mivel Vintik és Shpuntik minden szakma jackjei, akkor az egyiknek lakatosnak kell lennie, a másiknak pedig asztalosnak (vagy asztalosnak). Mivel Vintik „neve” egyértelműen egy „lakatost” sejtetett, arra a következtetésre jutottam, hogy a „nyelv-horony” valami az asztalos-, asztalos-, általában „fa” tokokból. Mint később kiderült, nem tévedtem a feltételezésemben.
A széklethuzat a SHKANT -hoz van rögzítve,
A nyelv németül dugó. Tsigel pedig tégla. Az embereknek nem kell javítaniuk az agyukon
A táblákat hosszuk mentén „nyelv-horony”-kis fahengerek-rögzítették egymáshoz. Valami ilyesmi. Tisztelettel.
Shpuntiknak semmi köze nem volt a rajzfilmben lévő fához, ne púderolja senki agyát, nem épített ott semmi barázdáltat, igen és akkoriban kevés volt a fánk, használták, az egyszerű gyalult deszkákból hiány volt... A nyelvet a motorokban használták, uh
letric, benzin... A tengely összekapcsolása a nyomaték elemmel... Ez az úgynevezett kiálló rész... Vitik és Shpuntik mechanikával és nem ácsokkal foglalkoztak
És a szerzőnek nem volt verbális hasmenése... A főtengelyt generátorral a régi motorokon úgy kötötték össze, hogy nyelvvel továbbítsa a nyomatékot ...
A nyelv nem csak kidülledő rész. A kidudorodó részt gerincnek nevezik, a nyelv pedig a másik oldalon van.
fogaskerék és shpuntik.. és a fogaskerék és a shpuntik ugyanúgy rímel!! nézd meg ugyanazokat a végeket !!!
A tengely csatlakoztatása a nyomaték elemhez... Ezt az alkatrészt KULCS -nak hívják, és LÁNY!
És azt is, hogy az alkatrész ne essen le a tengelyről, forgás közben egy HAJÓ PIN -kódot helyeztek be az átmenő lyukon keresztül. Aztán lehajtották a bajuszát, hogy ne essen ki!
Egyszer rájöttem, hogyan készítsek elnyomó korongot káposztatankban. Láttam egy kört egy széles deszkából, és táblát rögzítettem a tetejére. Vasszegek, csavarok, mivel azt gondoltam, hogy nem kívánatos használni. Fúrtam 4 lyukat, kivágtam 4 darab 10 mm átmérőjű csavart, és belekalapáltam. Egyébként semmi nem omlott össze több mint 12 éve. Nem ismerte a Shpuntik név dekódolását, köszönöm TS a cikket Lehet őket tipliknek nevezni? Egyébként az elnyomáshoz egy jókora szikladarabot használok, egy ametiszt tetején. Gyönyörű és praktikus is. Általában az ametiszt egyelőre a falban pompázik.
A nyelv is hordó dugó. (sör vagy bor).
És a zárral ellátott fémcölöpöket lemezcölöpöknek is nevezik. Védik a beton öntésének helyét a folyómederben a híd építése során.
Barinovnak. Németül a „dugó” Spund D -n keresztül. És egy kis telindr egy tipli. Mielőtt okoskodna, és írna valamit, tudnia kell egy kis matematikát.
Alexey számára. Összekeverted a nyelvet a KULCSSAL. Ő az, aki mechanikusan összekapcsolja a tengelyt és a nyomaték elemet.
Dmitrij számára. A forgattyústengelyt mechanikusan egy KULCS segítségével kötötték össze a generátorral.
Nyelv, ugyanaz a csavar, csak fej nélkül, és a csúszó illesztésekben a kulcs helyett a horonyba kerül. Nem tévesztendő össze egy szorosan rögzítő csappal.
A fa hosszú ízületekben a nyelvet és a hornyot nyelvnek és horonynak nevezik, és csak így, és nem másként.
A legértékesebb dolog a megjegyzésében a henger... Kitalálhatja, mit tanuljon ???
Vlagyiszlav számára „Alekszej számára. Összekeverted a nyelvet a KULCSSAL. Ő az, aki mechanikusan összekapcsolja a tengelyt és a nyomaték elemet. " Véleményem szerint azt írtam, hogy a SHPONKA továbbítja a nyomatékot.
"Gyermekkorunk óta ismerjük ezeket a híres rajzfilm hőseit - Vintiket és Shpuntikot."
Csukcsi nem olvasó, Csukcsi tévénéző