Vissa främmande ord låter och läser nästan som våra, men har en annan betydelse. Till exempel en röra (bardak), som på turkiska kan betyda ett glas eller en kopp. Detta innebär olika typer av dessa rätter. Men idag kommer jag bara att berätta om en av dem, som intar en viktig plats i kulturen i Turkiet och Azerbajdzjan.
@Ben_Kerckx
Innehållet i artikeln
- Armudu
- Turkiskt teglas och dess funktioner
Armudu
Armudu betyder päron på azerbajdzjanska. Namnet är lämpligt, eftersom ett turkiskt teglas starkt liknar denna frukt. Visserligen ser vissa i kärlväggarnas ursprungliga form en antydan till böjningen av en kvinnas midja, så inte du bör bli förvånad över att höra termen "boomaly" (Boğmalı), som översatt till vårt språk betyder "Trång".
Den avsmalnande mitten av den turkiska tekannan hjälper till att hålla temperaturen på drinken längst ner. Och den breda toppen hjälper till att snabbt kyla den heta vätskan. Detta gör att du kan njuta av en nybryggd uppfriskande drink utan risk att bränna dina läppar.
@babemagnet
Turkiskt teglas och dess funktioner
Armuts kan tillverkas av olika material, men de mest populära är glas- och kristallkärl, genom vars väggar innehållet är synligt. Samtidigt täcks de förra ganska ofta med dekorativa målningar, inklusive element av nationell prydnad.
Armudu med handtag är en variant av servis anpassad för turister. Original tesglas tillverkas utan det.
Den andra anmärkningsvärda egenskapen hos sådana "koppar" är deras volym - bara 100 ml. Och detta har också en avsikt, eftersom en liten mängd te kan drickas snabbt, medan det fortfarande är färskt och varmt. Tja, då fylls samma glas igen från en närliggande tekanna av vaksamma ägare.
Förresten hälls drycken inte i armuda till toppen, utan så att det finns ledigt utrymme för läpparna - 1-2 cm från kanten. Det kallas dodag yeri och är ofta märkt med en kant. Tja, för att inte bränna fingrarna under teceremonin kompletteras armuds med små tallrikar som framgångsrikt ersätter det saknade handtaget.
Prenumerera på våra sociala nätverk