Ruski - eden najbogatejših jezikov na svetu - je absorbiral številne tuje besede. Med njimi sta si izposodila kozarec in kozarec za vino. V vsakdanjem življenju jih pogosto uporabljamo kot sopomenke. Toda ali je res tako? Ugotovimo.
Vsebina članka
-
Vinsko steklo in kozarec - v čem je razlika?
- Pomen (razlaga) besed
- Etimologija (izvor)
- Sklepi in predpostavke
Vinsko steklo in kozarec - v čem je razlika?
Za odgovor na to vprašanje se obrnimo na uradne vire.
Pomen (razlaga) besed
IN Pojasnjevalni slovar V.I. Dahl, prvič objavljeno v šestdesetih letih XIX stoletja, je prisotno "steklo". Opredeljen je kot "kozarec drugačne vrste od drugih: velik, visok ali na nogi... velik kozarec ali visok... za peneča vina." O steklu - niti besede.
IN Pojasnjevalni slovar S.I. Ozhegova, katerega prvi izvod so videli leta 1949, kozarec pomeni posodo za vino v obliki velikega kozarca. Dvigniti kozarec pomeni nazdraviti nekomu ali nečemu. Omenja se tudi vinski kozarec: opisan je kot kozarec na visokem steblu. Primer so tudi stabilni izrazi "kristalno steklo" in "kozarci za šampanjec".
Na podlagi teh podatkov je težko narediti nedvoumne zaključke, zato poglejmo globlje.
Etimologija (izvor)
Zgodovino in izvor besed obravnava poseben del jezikoslovja - etimologija. Podatki, pridobljeni kot rezultat raziskav, so v etimoloških slovarjih in v slovarjih tujih besed. Jezikoslovci povezujejo pojem "steklo":
- z italijansko bocca - usta in boccale - vrč, pivski vrček, vrč, usta;
- s francoskim bocal - kozarec, vrč, steklenica, steklenica.
Po nekaterih virih ima beseda grške ali latinske korenine. Tako ali drugače v najširšem pomenu pomeni "posoda za pitje z nogo".
V kozarec za vino Celovit slovar tujih besed ruskega jezika pomeni "kozarec za vino". Toda v etimološki slovar N. M. Shansky obstajajo podrobnejše informacije. Po njihovem mnenju je bila beseda "fougere" konec 19. stoletja izposojena iz francoščine. Fougères je ime mesta, v katerem se je konec 19. in v začetku 20. stoletja začela proizvodnja stekla fougere. Zato je v slovarju V.I. Dahla, ki je bil do takrat že objavljen, se o njem ne govori.
Sklepi in predpostavke
Če povzamemo vse zgoraj navedeno, lahko povzamemo:
- Kozarec je splošno ime za posode za pitje s steblom.
- Vinski kozarec je vrsta stekla, namenjena penečim vinom, kot je šampanjec.
Toda to, kot zdaj radi pravijo mladi, ni točno. Kot vidimo, so podatki precej približni in ne dajejo nedvoumnega odgovora na vprašanje.
Na primer, imam svojo različico tega. Morda je eden od ruskih trgovcev nekoč prinesel očala iz mesta Fougeres. Da bi pritegnil pozornost in povečal prodajo, ali pa morda zaradi težav s francoščino, bi lahko zapustil prvotno ime. In potem je šlo "k ljudem". Ampak to je samo ugibanje.
Naj se osredotočim na to, kako pravilno govoriti: kozarec ali kozarec za vino? V tem konkretnem primeru to sploh ni pomembno. Če znanstveniki - predstavniki ruske književnosti - niso prišli do skupnega mnenja, zakaj bi si mi, zgolj smrtniki, zaradi tega "zlomili" možgane. Šampanjec nalijte v kozarce, dvignite kozarce za zdravje družine in prijateljev in bodite srečni.
Naročite se na naša družabna omrežja